lunes, 5 de mayo de 2025

ANTOLOGÍA 2024: ELIO ANTONIO DE NEBRIJA. LA DEFENSA DEL OFICIO DE GRAMÁTICO

 



ELIO ANTONIO DE NEBRIJA. LA DEFENSA DEL OFICIO DE GRAMÁTICO
 
¿Por qué he de defenderme? Porque grammaticus es el nombre profesional que me ha reportado un prestigio, a pesar de lo que digan mis detractores, aunque me llamen temerario, sacrílego y falsario, con la gramática me meto en todos los saberes, como un explorador vigilante de cada disciplina. Y lo hice antes y lo hago ahora con las Sagradas Escrituras, incluso si san Gregorio dice que no están sujetas a las reglas de Donato. Por esta razón, cuando escribí dos comentarios a las Sagradas Letras me los confiscó el inquisidor general, Diego de Deza, por poner en duda algunos términos oscuros que nos llevasen a la verdad de las palabras: aquel pretendía que se borrase el rastro de las dos lenguas de las que depende nuestra religión. He aquí mis objeciones. ¿He de decir que no sé lo que sé? ¿Qué tiranía es esta que no puedo decir lo que pienso, poniendo a salvo el credo? Si entre los libros latinos hay alguna divergencia, primero hay que recurrir en el Viejo Testamento al hebreo y en el Nuevo Testamento al griego. Después de la Biblia de san Jerónimo, por causa de la diversidad de códices, estos no han sido revisados ni corregidos como debieran. Si prescindimos del hebreo y del griego y hacemos desaparecer sus códices, nos sumergiremos en la oscuridad de las brumas eternas. Yo solo interpreto lo que ha dicho el autor de la Sagrada Escritura por boca de los apóstoles. Aun así, los indoctos se escandalizan: restituir la versión correcta por la negligencia de los copistas no es herejía. Estando sujeto a la autoridad eclesiástica, no pueden prohibirme que cultive estos estudios bíblicos y pido al reverendísimo cardenal que los ignorantes no contaminen este conocimiento, se promuevan los talentos, no haciendo perecer las dos lenguas, faros de nuestra fe y núcleo de nuestra cultura.
 
 
María José Hernández López
Madrid, 1977.
Licenciada en Filología Hispánica en la Universidad Autónoma de Madrid.
Correctora de textos y traductora freelance.
Publicaciones: Una noche sin estrellas; Como abejas que liban en sus colmenas; Clorofila; La noia y otros relatos; De mi ventana a tu orilla y Solo el corazón resiste. Cuentos reunidos. Antologizada en los Premios Orola 2018 y 2022.
(XVIII Antología)
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario