I-SEPHAN-IM
¿A dónde van tus
pasos?
Tal vez crucen los
puentes amurallados,
de tus ciudades
color desierto.
¿A dónde tus
cúpulas se extienden?,
bóvedas celestes
llenas de símbolos y arcilla
lenguas que
murmuran caracoles de vientos, de las cuatro rosas.
¿De dónde tus pasos
vagan?
Si te elevas como
puente
como jarrón cocido
por el sol
con alhajas llenas
de luz, oro andaluz
con mantras que
envuelven al amanecer
gaviotas con alas
extendidas hacia la mar.
Frente a Almería
tus barcos van y vienen.
Te pareces a las
calles de Toledo
tocadas por el
tostado africano.
Fenicio resplandor
del piélago
no olvides tu
viaje.
Contemplando al
líquido elemento
meditas en una sola
voz
con sal, olor a sal
y a bosque
escondes las voces
de quienes te contemplan
doloridos desde
otro pueblo
soles y lunas.
Cuentas relatos en
otras lenguas
música que
transfigura.
Cuando llueve
tu aroma se evapora
como incienso,
esencia nácar de
albahaca
viento húmedo y
seco
encuentras causes y
pieles
unificando sedosas
pinturas
colores rojos,
azules, amarillos
el verde, lo
asientan las palmeras.
Sombras marinas de
puerto
por callejones
altos y bajos
tu memoria crece
del océano.
Son muchos tus ecos
prolongado el
silencio que amanece.
Entre la cubierta
del mar y la altura de tus montañas
señalas a Granada
con tus ojos castillos.
La historia de
siglos
caminos que
abrieron litorales.
Mentes edificantes
ampliaron reinos
encomendaron almas
al astro
al misterio de la
tierra
de los colores
de los sueños
de lenguas.
El sol se encarga
de brillar cada día
con su tiempo de
luz
y una sola
abundancia
en el peregrino
tiempo
del castellano
español.
Berenice Guadarrama
Flores
Seudónimo:
Xoxouhtlahtolli («verde jade» en náhuatl)
Nacida en MÉXICO,
reside en España
Investigadora
posdoctoral del Departamento de Bioquímica y Biología Molecular de la
Universidad de Murcia
(X Antología)
No hay comentarios:
Publicar un comentario